Fond du Lac Reservation
The Ojibwe Aanikeginde-mazina’iganan project will create classroom literacy readers for Grades K-5. These readers will be printed only in Ojibwe with the teacher’s editions including English translations to assist teachers so they can help students develop understanding. The readers will be printed in the standard Double-Vowel Orthography. First Language Speakers will be the primary sources of language for the classroom literacy readers.
Shirley Sneve (St. Paul, MN) – Shirley was Director of the Tiwahe Foundation and works in the arts and humanities largely focusing on American Indian and Alaska Native cultures. She is Lakota.
Travis Zimmerman (Mille Lacs, MN) – Travis works at the Mille Lacs Indian Museum and has worked with MHC in a variety of programs, including as a panelist for the Veterans Voices Awards. He is Ojibwe.
Cheyanne St. John (Morton, MN) – Cheyanne works in the Tribal Historical Preservation Office for the Lower Sioux Indian Reservation. She is Dakota.
Minnesota Humanities Center
$850,000 the first year and $850,000 the second year are for a competitive grants program to provide grants to preserve and promote the cultural heritage of Minnesota.
The Minnesota Humanities Center must operate a competitive grants program to provide grants to programs that preserve and honor the cultural heritage of Minnesota or that provide education and student outreach on cultural diversity or to programs that empower communities to build their identity and culture. Priority must be given to grants for individuals and organizations working to create, celebrate, and teach indigenous arts and cultural activities and arts organizations and programs preserving, sharing, and educating on the arts and cultural heritage of immigrant communities in Minnesota.
- Develop a Leveled Literacy Matrix for our language
- Create literacy resources that are currently unavailable specifically count and measure amounts based on number of items we plan to create
- Increase Access to literacy resources for Immersion and Non-Immersion Ojibwe Language programs - by printing, distribution of products to programs and schools, and finally making them available for free in PDF formats on our website.
- Giving access to a number of language learners (4 or more) to learn from a team of professionals on how to record, document, and preserve of first language Ojibwe speakers.